"I think so"不能翻译成”我也这么想”! 您所在的位置:网站首页 i think so翻译成中文 "I think so"不能翻译成”我也这么想”!

"I think so"不能翻译成”我也这么想”!

2024-02-04 20:37| 来源: 网络整理| 查看: 265

I had no choice but to block her.

没辙,我只能拉黑她

Hit the like button

点赞

If you like us please hit the like button.

如果喜欢我们记得要点赞哦!

old

“老人”为什么不能叫 Old People?

先给大家分享一个最得体的年龄对应表达。

20s - 30s = young adults 年轻人

40s - 50s = middle aged 中年人

60s - 70s = seniors 长辈

80s ~ = elderly/elders 老者

现在大家都对年纪比较敏感,一般60-65岁以上的人才算做老年人,特别是西方世界的各位更加不服老,所以我们用词的时候一定要避免old。

当面叫Mr.或Mrs.就可以了。

He is a good boy who respects his elders.

他是一个尊敬长辈的好孩子。

◆ ◆ ◆ ◆ ◆

Old Man是什么意思?

old man,字面上是老人,实际既可以指老爸,也可以是老公,具体要看语境啦。

My old man is going to retire this year.

我家老头儿今年就要退休了。

I feel lucky that my old man is a romantic person.

我家老头儿可浪漫了,我运气真好。

补充说明:

大家可能会疑惑,你说不能把老人家叫old,那为什么老人与海就叫The Old Man and the Sea,人家海明威能写错吗?

敲黑板了,今天的重点在于礼貌问题,你背地叫别人老头儿,老太婆真的一点毛病没有,当面称呼的时候就不要这么执着了

◆ ◆ ◆ ◆ ◆

Old School 又是意思?

字面上是旧的学校,不过在生活中,这已经是常用的词组了,意思有二:

▍老派的,守旧的

He was hard-working, disciplined, but also old-school.

他勤劳,自律但又很古板。

▍潮流上走复古风的

Old school hip-hop will be popular again.

复古嘻哈很快又会流行的。返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有